pmy_tn/ezk/08/05.md

16 lines
780 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
"Sosok sperti laki-laki" ([Yehezkiel 8:2](../08/02.md)) bicara buat Yehezkiel.
# Anak manusia
"Anak manusia" ato "anak umat manusia." Allah panggil Yehezkiel untuk kasetau kalo Yehezkiel hanya manusia biasa. Allah itu abadi dan sangat kuat, tapi manusia tra. Liat bagemana ko artikan ini di [Yehezkiel 2:1](../02/01.md). Arti lain: "orang yang fana" ato "manusia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Angkat ko pu mata, sa angkat mata
Ungkapan ini berarti de harus liat sesuatu. Arti lain: "pandang ke atas, liat ke atas" ato "putar ko pu kepala dan liat, putar sa pu kepala dan melihat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Pintu gerbang altar
"Gerbang di mana orang-orang akan melewatinya sehingga dong bisa pigi ke altar"