45 lines
966 B
Markdown
45 lines
966 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Paulus kase slesai de pu khobah di sinagoge di Antiokhia Pisidian, yang dimulai di [Kis 13:16](./16.md).
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Dalam de pu pesan sama orang-orang di sinagoge, Paulus mengutip rasul Habakuk.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Disini kata "Sa" merujuk sama Allah.
|
|
|
|
# Waspadalah
|
|
|
|
Ini kase tunjuk kalo hal yang dong harus waspada itu tentang pesan Paulus. De pu arti lain: "kase petunjuk yang dekat deng hal-hal yang su de bicara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Tentang hal yang nabi-nabi dong bicara
|
|
|
|
"Jadi tentang apa yang nabi-nabi dong bilang"
|
|
|
|
# Ingat ko penghina-penghina
|
|
|
|
"Ingat ko sebagai penghina"
|
|
|
|
# Tercenganglah
|
|
|
|
"Rasa heran" ato "rasa kaget"
|
|
|
|
# Lalu binasa
|
|
|
|
"Kemudian mati"
|
|
|
|
# Bikin sebuah pekerjaan yang ko tra percaya
|
|
|
|
"Bikin satu pekerjaan" ato "melakukan perbuatan"
|
|
|
|
# Dalam ko pu zaman
|
|
|
|
"Selama ko pu hidup"
|
|
|
|
# Bahkan kalo diceritakan itu sama ko
|
|
|
|
"Bahkan kalo seseorang bicara sama ko tentang itu"
|
|
|