pmy_tn/2ki/04/07.md

8 lines
454 B
Markdown

# Abdi Allah
Ungkapan ini kase tunjuk pada Elisa. Terjemahan lain: "Elisa, sang abdi Allah". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Hidup deng ko pu anak-anak dari sisanya
Kalimat ini itu suatu ungkapan. Ini artinya pake uang untuk beli sesuatu yang dong butuhkan, sperti makanan dan baju. Terjemahan lain: "pake sisa uang untuk ko bagi dan anak-anak ko untuk ko pu smua kebutuhan hidup". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])