pmy_tn/2ch/28/23.md

16 lines
865 B
Markdown

# Damsyik pu berhala
"Orang-orang Asyur percaya Damsyik itu kota dimana dong pu allah-allah tinggal, sperti TUHAN tinggal di Yerusalem. Arti lain: "allah-allah yang orang Asyur sembah tinggal di Damsyik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Berhala yang su kase kalah de
Ini bicara pikiran Ahas. Karna orang-orang Asyur su kase kalah de dan de pu tentara. Allah lengkapi de pu perlawanan ke berhala yang de sembah. Arti lain: "berhala yang de percaya su mampukan tentara Asyur untuk kase kalah de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dong yang bikin de hancur dan sluruh israel
Kata "hancur" bisa diterjemahkan sbagai satu kata kerja. Arti lain: "allah-allah yang bikin de hancur dan sluruh Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Sluruh Israel
Di sini "Israel" gambarkan kerajaan Yehuda selatan.