pmy_tn/1co/10/23.md

17 lines
909 B
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus kembali kasi peringatkan dong tentang hukum kemerdekaan dan lakukan smuanya untuk keuntungan orang lain.
# Smua hal di kasi ijin
Arti yang mungkin 1) Paulus lagi jawab apa yang bebrapa jemaat Korintus mungkin pikir akan, "Bebrapa bilang, 'Sa bisa bikin apa pun'" ato 2) Paulus sbenarnya ada bilang apa yang de pikirkan adalah benar, "Allah kasi ijinkan sa untuk bikin apa pun." Ini seharusnya diartikan sebagemana di dalam [Corinthians 6:12](../06/12.md).
# Tra smua menguntungkan
"Bebrapa hal tra menguntungkan"
# tra smua membangun orang-orang
Membangun orang-orang lambangkan menolong jadikan dong dewasa dan kuat di dalam dong pu iman. Liat bagemana kam artikan akan "membangun" dalam [1 Korintus 8:1](../08/01.md). AT : "tra smuanya kasi kuat orang-orang" atau "bebrapa hal tra kasi kuatkan orang-orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])