12 lines
654 B
Markdown
12 lines
654 B
Markdown
# Sejak dulu
|
|
|
|
Ini adalah informasi sejarah. Saul de jadi raja sbelum Daud. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Sa pu umat Israel smua nanti ko yang gembalakan, dan ko yang menjadi raja atas Sa pu umat Israel
|
|
|
|
Kedua anak kalimat ini de pu arti itu sama, dan tekankan bahwa TUHAN su pilih Daud untuk jadi raja. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Sa pu umat Israel nanti ko yang gembalakan
|
|
|
|
Kata memrintah atas umat dikatakan sbagai gembalakan dorang. De pu arti yang lain: "Ko yang nanti perhatikan Sa pu umat Israel" ato "ko nanti pimpin Sa pu umat Israel".(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|