23 lines
949 B
Markdown
23 lines
949 B
Markdown
# Hal-hal untuk dikase tau ke ko "pesan-pesan buat ko" atau "kata-kata buat ko
|
|
|
|
# Roh Kebenaran
|
|
|
|
Ini adalah nama untuk Roh Kudus yang akan kase tau orang-orang kebenaran tentang Allah.
|
|
|
|
# De akan tuntun ko ke dalam sluruh kebenaran
|
|
'' naran ''
|
|
|
|
# Kebenaran" ditujukan pada kebenaran rohani.
|
|
AT: "De akan ajarkan ko sluruh kebenaran rohani yang harus kam ketahui"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
|
|
|
|
# De akan bilang apa saja yang De dengar
|
|
|
|
Yesus kase tau kalo Allah Bapa akan bicara kepada Roh. AT: "De akan bilang apa pun yang Allah printahkan untuk De bilang"
|
|
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# De akan ambil dari apa yang menjadi De pu milik dan De akan kase tau itu ke ko
|
|
|
|
Di sini "hal-hal Sa pu milik" ditujukan pada pengajaran dan pekerjaan-pekerjaan hebat Yesus. AT: "De akan kase tau ke ko kalo apa yang Sa su bilang dan lakukan sesungguhnya tuh benar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
|
|
|