pmy_tn/neh/12/44.md

16 lines
732 B
Markdown

# Orang-orang su ditetapkan untuk awasi
Dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. Tra jelas sapa yang tetapkan. Arti lain: "Dorang tetapkan sa untuk awasi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
# Sumbangan
Hal-hal yang orang kase untuk para imam.
# Sbab, orang-orang Yehuda bersukacita karna para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.
Kelihatannya orang-orang tetapkan orang-orang itu sbab orang-orang Yehuda bersukacita atas para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.
# Yang berdiri di depan dong
Orang-orang Lewi dan para imam tra hanya berdiri, tapi layani dorang. Artinya dapat dijelaskan. Arti lainnya: "yang berdiri di depan dong melayani Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])