pmy_tn/neh/02/03.md

823 B

Hidup raja untuk selamanya.

Nehemia tunjukkan de pu hormat untuk raja Artahsasta. Di sini "selamanya" berarti selama raja hidup. Arti lainnya: "Hidup Raja" atau "Semoga raja hidup lama" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Bagaimana sa pu wajah tra sedih?

Di sini Nehemia kase pertanyaan retorik untuk kase tau ke raja kenapa de sedih. Ini bisa dikatakan sbagai pernyataan. Arti lainnya: "Sa pu alasan yang tepat untuk jadi sedih" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tempat pekuburan sa pu nenek moyang

Tempat sa pu nenek moyang dikubur.

Pintu-pintu gerbang kota itu dimakan api

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "api su musnahkan gerbang-gerbang" atau "tong pu musuh su bakar pintu-pintu itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)