pmy_tn/jos/17/01.md

12 lines
584 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Anak tua dan sapa de pu diri
Di sini kata "de pu diri" menekankan bahwa orang yang sama-Makhir- adalah seorang anak sulung dari Manasye dan juga seorang ayah dari Gilead. Arti lain: "satu anak sulung, de juga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# Makhir
Nama ini adalah nama-nama pria. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Keturunan Makhir dikase tanah Gilead dan Basan
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Yosua kase tanah Gilead dan Basan kepada keturunan Makir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])