pmy_tn/jdg/21/06.md

9 lines
661 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dong pu sodara, Benyamin
Ini bicara tentang suku Benyamin yang sepertinya saudara kandung Israel untuk kasitunjuk kalo dong dekat. terjemahan lain: suku Benyamin yang masih sisa (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Satu suku su hilang dari Israel
suku Benyamin yang hancur di kastahu macam seperti satu pisau yang kasi putus. Ini itu kalimat yang dibuat karna masih ada sisa 600 orang laki-laki. Tapi, para perempuan Benyamin su dapat bunuh, hingga timbul pertanyaan tentang kehidupan suku ini.
terjemahan lain: "satu suku tlah dijauhkan" Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])