17 lines
595 B
Markdown
17 lines
595 B
Markdown
# Mungkin kitong menemukan kebaikan di ko pu mata
|
|
|
|
Kalimat "menemukan kebaikan" adalah ungkapan yang berarti diterima oleh seseorang. Juga, mata mewakili pengelihatan, dan pengelihatan mewakili pemikiran dan pendapat. Terjemahan lainnya: "Mungkin kam akan senang deng kitong" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Di tanah Mesir
|
|
|
|
"Di atas tanah Mesir" atau "sluruh tanah Mesir"
|
|
|
|
# Sampe hari ini
|
|
|
|
Ini mengacu pada saat penulis menulis tulisan ini.
|
|
|
|
# Seperlima
|
|
|
|
Lihat bagaimana kam menerjemahkan "lima" dalam [Kejadian 47:24](./23.md).
|
|
|