24 lines
1.2 KiB
Markdown
24 lines
1.2 KiB
Markdown
# Jeremiah 05
|
||
|
||
# Catatan umum
|
||
|
||
#### Susunan dan bentuk
|
||
|
||
Beberapa terjemahan mengatur stiap baris pokok puisi lebih menjorok ke kanan dari teks itut agar gampang dibaca. BHC melakukannya pada puisi yang terdapat dalam 5:1-31.
|
||
|
||
#### Gaya bahasa yang penting dalam pasal ini
|
||
|
||
##### Perumpamaan
|
||
|
||
Adalah satu kemungkinan kalo TUHAN pake kata "satu" (brarti "paling banyak satu") sbagai perumpamaan saat De berkata, "kalo kam bisa ketemu paling banyak satu orang ato satu orang yang berbuat jujur dan mencoba untuk setia, maka Sa akan kase ampuni Yerusalem." Maksud dari itu adalah untuk kase tunjuk bahwa Yerusalem jahat skali.(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/forgive]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||
|
||
##### Pertanyaan yang tra perlu ada jawaban
|
||
|
||
TUHAN ada kase brapa pertanyaan tanpa harus dijawab dalam pasal ini. Ini dilakukan untuk kase tunjuk ke Yeremia kebenaran dari De pu tindakan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
## Hubungan
|
||
|
||
* [Yeremia 05:01 Notes](./01.md)\****
|
||
|
||
**[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)**
|