1.0 KiB
Berita Umum:
Kesamaan adalah hal yang umum dalam syair Ibrani. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Nyanyian, Mazmur Korah
"Ini adalah mazmur yang ditulis oleh anak laki-laki Korah"
Untuk pemimpin pujian
"Ini untuk pemimpin musik yang dipake dalam ibadah"
Menurut Mahalat Leanot
Ini bisa mengarah pada suatu gaya musik. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)
Nyanyian Heman
Ini bisa mengarah kepada suatu gaya musik. Lihat bagaimana ko menerjemahkan ini dalam Mazmur 32:1.
Heman
Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Allah itu sa pu keselamatan
Kata benda abstrak "keselamatan" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Arti lainnya: "Ko yang menyelamatkan sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Siang dan malam
Penulis menggunakan kata-kata ini dengan arti kebalikannya untuk mengatakan kalau de terus menerus berseru. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)