12 lines
704 B
Markdown
12 lines
704 B
Markdown
# Sa sangat murka sama bangsa-bangsa yang rasa de diri hidup aman
|
||
|
||
Gaya bahasa "hidup aman" brarti orang-orang pikir dong hidup dalam kedamaian dan keamanan. Terjemahan lain: "De sangat marah sama bangsa-bangsa yang menikmati kedamaian dan keamanan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Sa murka sedikit saja
|
||
|
||
"Sa hanya marah sdikit deng orang-orang di Yerusalem"
|
||
|
||
# Dong suda kasi timbul kejahatan
|
||
|
||
"Bangsa-bangsa yang rasa hidup aman buat kehancuran jadi lebih buruk." Ini brarti biarpun TUHAN pake bangsa-bangsa tersebut untuk menghukum Yerusalem, dong bikin hal yang lebih buruk sama Yerusalem dari pada yang TUHAN ingin dong bikin. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|