pmy_tn/luk/17/30.md

29 lines
1023 B
Markdown

# Demikianlah de pu keadaan nanti
"Ini sama seperti itu." AT: "Deng cara yang sama seperti orang-orang tra akan siap".(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Pada hari Anak Manusia di kase tunjuk
Ini bisa di kase tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Saat Anak Manusia muncul" atau "saat Anak Manusia datang." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Anak Manusia di kase liat
Yesus bicara tentang De pu diri sendiri. AT: "Sa, Anak Manusia, dinyatakan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# jang kase biar de yang berada di atas rumah pigi ke bawah
"siapapun yang ada di atas rumah tra perlu turun" atau "kalo seseorang ada di atas rumah, de tra harus turun".
# Di atas rumah
Dong pu atas rumah datar dan orang-orang bisa berjalan atau duduk di sana.
# De pu barang-barang
"De pu barang-barang milik" atau "De pu benda-benda milik".
# Kembali
Dong tra akan kembali ke rumah untuk dapat apapun. Dong kabur secepatnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])