pmy_tn/jdg/19/29.md

13 lines
764 B
Markdown

# Dipotong-potong
"Bagian demi bagian". Penulis pake gambaran keadaan yang sebenarnya untuk kase tunjuk bagemana orang Lewi potong de pu badan dan menekankan apa yang sudah de lakukan. "anggota badan" tertuju ke bagian lengan atau kaki seseorang. Kalo tra ada frasa yang sama dalam kam pu bahasa, Penggambaran dapat dibuat berbeda dari terjemahannya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dua belas potong
"12 potong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Di kirim potongan-potongan ke smua daerah orang Israel
itu brarti de kirim potongan berbeda ke dua belas tempat yang berbeda di Israel. Terjemahan lain: "kirim setiap potongan yang berbeda ke berbagai tempat di Israel." (Li
at: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])