33 lines
951 B
Markdown
33 lines
951 B
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
TUHAN lanjutkan pembicaraannya sama Musa.
|
|
|
|
# Mintalah de pu anak-anak
|
|
|
|
"mintalah anak-anak Harun"
|
|
|
|
# Jubah
|
|
|
|
Ini adalah sbuah jubah yang dibentuk deng ditenun. Lihat terjemahan pada [Keluaran 28:4](../28/04.md).
|
|
|
|
# Ikat pinggang
|
|
|
|
Sbuah ikat pinggang dibuat dari potongan kain yang dipake orang-orang di dada dan pinggang dong. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:4](../28/04.md).
|
|
|
|
# Serban
|
|
|
|
Sbuah serban itu sempit, dan dibuat harus dari kain yang diikat kelilingi kepala di atas mata. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:40](../28/40.md).
|
|
|
|
# Pekerjaan sbagai imam
|
|
|
|
"Tugas sbagai imam"
|
|
|
|
# Sesuai praturan yang berlaku
|
|
|
|
Bertugas sbagai imam akan menjadi keturunan Harun. Anda dapat menuliskan terjemahan ini deng jelas. AT: "Menurut dong dan dong pu keturunan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Ketetapan slama-lamanya
|
|
|
|
"ketetapan tra akan berakhir". Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 28:43](../28/42.md).
|
|
|