8 lines
576 B
Markdown
8 lines
576 B
Markdown
# Ko tau ka trada kalo hari ini satu pemimpin besar mati di Israel?
|
|
|
|
Pertanyaan retoris ini dipake untuk kas tunjuk bagemana Daud hargai Abner. Kata "mati" sperti ungkapan halus yang pu arti "mati." Ini bisa diartikan sbagai satu ungkapan. Arti lain: "Benar kalo satu orang pemimpin besar su mati hari ini di Israel!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Satu orang pemimpin besar
|
|
|
|
Ungkapan ini mengarah pada Abner. Arti lain: "satu orang pemimpin hebat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|