16 lines
851 B
Markdown
16 lines
851 B
Markdown
# Perempuan Sion
|
|
|
|
Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Duduk di tanah dan berdiam diri
|
|
|
|
Sering kali satu orang duduk di tanah untuk menunjukkan dong sedang berkabung. AT : "duduk di tanah, kain dalam jerni" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Dong su hambur debu ke atas dong pu kepala, dan pake baju berkabung
|
|
|
|
Ini adalah tindakan dari berkabung.AT : "untuk dong menunjukkan perkabungan , dong tlah menaburkan debu ke atas dong pu kepala , dan mengenakan pakaian berkabung" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Dong tunduk kepala sampe ke tanah
|
|
|
|
Ini adalah tindakan dari berkabung. AT : "deng penuh kesedihan dong tunduk kepala sampe ke tanah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|