pmy_tn/hos/11/04.md

565 B

Sa tarik dorang deng tali manusia, deng ikatan kasih

TUHAN mengasihi De umat deng cara yang manusia dapat pahami dan mengerti. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Buat dorang, Sa sperti orang yang angkat beban dari dorang pu rahang

TUHAN berfirman tentang umat Israel sbagei hewan pekerja yang di kase ringan de pu beban. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Sa tunduk untuk kase dorang makan

Ucapan ini melanjutkan penggambaran Israel sbagei anak kecil. Ini mungkin brarti TUHAN sediakan smua dorang pu kebutuhan jasmani.