pmy_tn/isa/01/28.md

8 lines
525 B
Markdown

# Para pemberontak dong dan orang-orang yang bikin dosa akan dikase hancur bersama-sama
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Allah akan menghancurkan dong yang memberontak De dan dong yang berdosa" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Smua orang yang abaikan TUHAN akan dikase lenyap
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "dan TUHAN akan singkirkan dong yang abaikan De" ato "dan TUHAN akan bunuh smua yang tolak De" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])