pmy_tn/lam/03/64.md

402 B

Ko akan balas dong, ya TUHAN, sesuai deng dong pu perbuatan tangan

Di sini ungkapan "balas dong" berarti hukum dong. Apa yang dong su lakukan dapat dinyatakan secara jelas. AT: "Hukum dong, TUHAN, sesuai deng dong pu perbuatan " atau "TUHAN, dong su buat sa menderita, jadi tolong buat dong menderita" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])