12 lines
762 B
Markdown
12 lines
762 B
Markdown
# Berita umum:
|
||
|
||
Penulis bicara tentang seseorang yang nantikan TUHAN ([Ratapan 3:25](../03/25.md)).
|
||
|
||
# Biar de kase de pipi ke ke orang yang pukul
|
||
|
||
Kata "de" ditujukan siapapun yang menderita dan menunggu TUHAN. Di sini "kase de pipi" berarti membiarkan seseorang pukul de pipi. AT: "Biar de ijinkan orang-orang pukul de muka" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Kase biar de penuh deng hinaan
|
||
|
||
Penulis berbicara tentang seseorang, seolah-olah de adalah sebuah botol dan hinaannya adalah sebuah cairan. Penuh deng hinaan artinya adalah banyak dicela. Maksudnya adalah de harus sabar ketika hal ini terjadi. AT: "biarkan de banyak dihina" atau "biarkan de sabar ketika banyak orang hina de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|