12 lines
702 B
Markdown
12 lines
702 B
Markdown
# Berita umum
|
||
|
||
TUHAN lanjut berbicara ke Yeremia. De diberi tau Yeremia apa yang harus de katakan ke raja Yehuda dan ibu suri.
|
||
|
||
# Ibu suri
|
||
|
||
Raja pu mama.
|
||
|
||
# Karna ko pu mahkota yang indah su turun dari ko pu kepala
|
||
|
||
Seorang raja dan ibu suri gunakan mahkota untuk kase tunjuk dong pu posisi dalam kerajaan sbagai raja dan ibu suri. Hal ini juga blum terjadi, tapi dituliskan macam su terjadi. Ini dapat dituliskan untuk masa yang akan datang. Terjemahan lain: "karna ko tra akan lagi menjadi raja dan ibu suri, karna ko pu mahkota, ko pu kebanggaan dan ko pu lalu, akan turun dari pada ko". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|