1.1 KiB
Tapuah ... Kana
Ini adalah nama-nama tempat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Itulah milik warisan suku keturunan Efraim
Tanah yang Efraim miliki diceritakan seolah-olah hal itu adalah warisan yang dong terima sebagai kepunyaan dong yang kekal. Terjemahan lain: "Itulah tanah yang di terima suku keturunan Efraim sebagai milik warisan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Suku demi suku
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yang ditugaskan Yosua ke suku dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kota-kota yang dipilih
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kota-kota yang su dipilih Yosua" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Di tengah-tengah milik warisan suku Manasye
Tanah yang suku Efraim miliki di kase tau seolah-olah hal itu adalah warisan yang dong trima sbagai dong pu kepunyaan yang kekal. AT: "Di tengah-tengah negri yang su diterima suku Manasye sebagai dong pu milik pusaka." Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)