12 lines
665 B
Markdown
12 lines
665 B
Markdown
# Berita umum:
|
||
|
||
Yesaya de bicara sama bangsa Israel.
|
||
|
||
# Kam yang menderita, yang mabuk
|
||
|
||
TUHAN de gunakan kata "yang" di sini ditunjuk sama semua orang yang tertindas. Arti lain: "kam yang tertindas dan mabuk" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Yang mabuk, tapi bukan deng anggur
|
||
|
||
Ini bicara tentang umat yang bertindak mabuk karna dong menderita seakan-akan dong jadi mabuk karna de paksa untuk minum murka TUHAN. Arti lain: "kam yang minum anggur mabuk dari murka TUHAN" atau "kam yang bertindak mabuk karna telah menderita deng luar biasa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|