pmy_tn/2ch/14/01.md

753 B

Abia mati

Abia de mati dilambangkan seakan-akan de tidur. Arti lain: "Abia mati" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

Dong kubur de

"Orang-orang menguburkannya"

Menjadi raja yang baru sesudah de

Kata "setelahnya" adalah kiasan yang berarti "menggantikan de." Arti lain: "Menjadi raja gantikan Abia" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Masa memerintah Asa

"De pu masa memerintah"

Negri itu damai sejahtera sepuluh tahun

Tra ada perang diungkapkan seakan-akan negri tersebut sunyi. Arti lain: "Ada damai sejahtera di negri itu slama sepuluh tahun" atau "tra ada perang di negri slama sepuluh tahun" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)