pmy_tn/1sa/15/08.md

746 B

Berita Umum:

TUHAN sudah kase tau Saul untuk hancurkan segala sesuatu, tapi Saul tra taat perintah TUHAN.

Agag dapat tangkap

Di sini Saul wakili de pu diri yang dikuti sama de pu tentara. Arti lain: "Saul deng de pu pasukan membawa Agag" atau "Saul deng de pu tentara tangkap Agag" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Semua de pu rakyat dibunuh deng mata pedang

"Mata pedang" mewakili pedang-pedang dan senjata lainnya yang digunakan perajurit-prajurit dalam peperangan. Di sini Saul mewakil de pu diri dan sama-sama deng de pu prajurit. AT: "Dorang betul-betul kase hancur semua orang deng dong pu pedang-pedang" atau "dorang bunuh semua orang deng dong pedang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)