pmy_tn/psa/069/028.md

8 lines
561 B
Markdown

# Kiranya dorang dihapuskan
Kata "dorang" di sini menunjuk pada nama-nama s'mua musuh dorang. kata ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "kase hapus dong nama dalam daftar." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dorang tra dituliskan
Kata "biarkanlah dorang" diduga dapat dipahami. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Jang tulis dong pu nama-nama " (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])