pmy_tn/rom/05/10.md

21 lines
906 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kitong adalah
Smua kata "kitong" menunjuk sama smua orang percaya dan harus dicantumkan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# De pu anak ... De pu hidup
"Anak Allah ... kehidupan Anak Allah"
# Kitong diperdamaikan deng Allah lewat kematian De pu anak
Kematian anak Allah su siapkan pengampunan kekal dan jadikan kitong sahabat Allah, bagi smua yang percaya sama Yesus. Ko dapa menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah kase ijin tong tuk pu hubungan yang kusus deng De, karna De pu anak yang mati sama kitong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Anak
Ini adalah gelar yang penting sama Yesus, Anak Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Stelah diperdamaikan
Kam dapa arti ini ke dalam bentuk aktif: "Skarang Allah su buat tong De pu sahabat kembali." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])