618 B
618 B
TUHAN perbarui saksi-saksiNya terhadap sa dan
Kesukaran yang ada pada Ayub datang dari Allah dinyatakan oleh dorang yang bersaksi melawan de (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Memperbesar murka Tuhan terhadap sa
Kata "murka" bisa diartikan sbagai kata sifat "marah" Arti lain: "lebih dan lebih marah lagi kepada sa" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Tuhan pu pasukan datang bergantian melawan sa
Allah mengirim kesukaran melawan Ayub dikatakan Allah deng pasti bahwa Allah mengirimkan pasukan baru untuk melawan de Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)