pmy_tn/isa/18/06.md

696 B

Smua ini akan ditinggalkan

Allah ubah dari menceritakan perumpamaan menjadi bicarakan scara langsung tentang bangsa itu. Ini dapat diungkapkan scara jelas. Arti lain: "Dong yang dibunuh akan ditinggalkan bersama-sama" ato "Sperti ranting-ranting yang dipotong dan dibuang, tubuh dari orang yang dibunuh akan ditinggalkan ditanah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Burung-burung pemangsa ini akan tinggal di sana pada musim panas

"Burung-burung akan memangsa dorang pada musim panas." Kata "burung-burung" merujuk pada burung yang memangsa daging orang mati.

Binatang-binatang bumi

"Sgala jenis binatang liar"

Pada musim dingin

"Akan srang dong pada musim dingin"