17 lines
688 B
Markdown
17 lines
688 B
Markdown
# Roti deng harga 200 dinar
|
|
|
|
Kata "dinar" adalah bentuk yang banyak dari "koin dinar". AT: "harga roti sama deng upah dua ratus hari kerja." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|
|
|
# Lima jelai roti
|
|
|
|
"Lima jelai roti." Jelai adalah sejenis tepung padi.
|
|
|
|
# Roti
|
|
|
|
Satu bundar roti adalah segumpal adonan yang di bentuk dan di panggang. Ini mungkin adalah kecil padat dan bundar.
|
|
|
|
# Itu buat apa untuk orang banyak ini?
|
|
|
|
Kalimat ini muncul dalam bentuk satu pertanyaan untuk kase jelas kalo dong tra pu makanan yang banyak untuk tiap orang. AT: "Lima potong roti dan ikan-ikan ini tra cukup untuk kase makan banyak orang!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|