pmy_tn/ezk/36/32.md

20 lines
736 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum:
TUHAN terus kase pesan pada Yehezkiel untuk Israel
# Ketahuilah hal ini
"Ketahuilah ini" ato "ko bisa yakin hal ini." TUHAN bilang hal ini untuk tekankan kalo ini bukan karna dong baik sehingga De kase sembuh de. Kalimat  ini dapat dipindahkan untuk jadi awal ayat. (Liat: [[rci/en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Rasa malu dan hina
Kata-kata "malu" dan "hina" pu arti yang sama. Bersama kata ini tekankan kehebatan rasa malu. Terjemahan lain: "jadi sangat malu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Karna ko pu jalan-jalan
"Karna apa yang ko bikin"
# Rumah Israel
Di sini "rumah" gambarkan umat. Terjemahan lain: "umat Israel" (Liat :  [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])