pmy_tn/ezk/36/13.md

489 B

Berita umum:

Melanjutkan pesan TUHAN ke gunung-gunung Israel. Pesan ini diartikan untuk umat Israel.

Dong bilang ke kam

"Bangsa lain bilang untuk kam gunung-gunung"

Kam itu pemangsa manusia

Tra cukup makanan yang tumbuh di Israel shingga dibilang orang-orang itu mati seolah-olah memakan manusia. Terjemahan lain: "Ko buat banyak orang mati" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Buat ko pu bangsa kehilangan anak-anak

"Ko menyebabkan anak-anak manusia mati"