pmy_tn/ezk/22/16.md

742 B

Kam akan dikase kotor oleh kam pu perbuatan sendiri di depan bangsa-bangsa

Di sini "bangsa-bangsa" tujuan ke orang yang tinggal di sana. "depan" tujuan ke liat, dan liat tujuan ke pikiran dan penghakiman. Arti lain: "bangsa-bangsa akan anggap ko kotor" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tau kalo Sa ini TUHAN

Saat TUHAN bilang ini, orang-orang akan tau kalo de itu TUHAN, de kase ingat kalo dong akan tau  hanya sa satu-satunya TUHAN yang punya wewenang dan kuasa tertinggi. Liat bagemana ini diartikan dalam Yehezkiel 6:7. Arti lain: "harus tau kalo Sa ini TUHAN, Allah yang sejati" atau "sadar kalo Sa, TUHAN, punya wewenang dan kuasa tertinggi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)