1.3 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya:
Yesus simpulkan perumpamaan tentang spuluh perempuan-perempuan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
Dong pigi
"Lima perempuan-perempuan yang bodok itu pigi"
Untuk beli
Brita yang dapat di mengerti dinyatakan secara jelas. Arti lainnya: "untuk beli minyak lebih lagi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Dong yang siap
Perempuan-perempuan yang suda siapkan minyak.
Pintu su tatutup
Ini dapa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "playan-playan pintu su tatutup (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Buka untuk tong
Brita yang tersirat ini dapat dinyatakan secara tertulis. Arti lainnya: "buka pintu untuk tong sehingga tong bisa masuk ke dalam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Sungguh sa bilang ke ko
"Sa bilang ke ko ini benar." Ini kase kuat apa yang guru bilang selanjutnya.
Sa tra kase tinggal kam
"Sa kenal sapa kam." Ini merupakan akhir dari perumpamaan itu.
Kam tra tau hari atau de waktu
Disini "hari" dan "waktu" mengarah pada waktu yang sebenarnya. Berita yang tersirat dapat dinyatakan secara tertuli. Arti lainnya: "kam tra tau waktu yang sbenarnya kapan Anak Manusia itu akan kembali" (Liat:[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])