pmy_tn/act/13/50.md

1.1 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya :

Ini mengakhiri Paulus dan Barnabas pu waktu di Antiokhia dari Pisidia dan dong pigi ke Ikonium.

Berita Umum:

Disini kata "dong" merujuk sama Paulus dan Barnabas.

Orang Yahudi

Ini mungkin merujuk sama orang Yahudi dong pu pemimpin-pemimpini. ato: "orang-orang Yahudi pu pemimpin-pemimpin" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Menghasut

"Memperdaya" ato "menghasut"

Orang-orang terkemuka

"Orang-orang yang penting"

Ini kas timbul penganiayaan sama Paulus dan Barnabas

"Dong yakin pentingnya laki-laki dong dan dan para perempuan untuk menganiaya Paulus dan Barnabas

Lempar dong keluar perbatasan kota

"Buang Paulus dan Barnabas dari dong pu kota"

Mengebaskan dong pu debu kaki sebagai peringatan bagi orang orang itu

Ini adalah perbuatan lambang untuk kase tunjuk orang-orang yang tra percaya kalo Allah tolak dong dan akan hukum dong. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

Murid-murid

Ini mungkin tertuju sama orang-orang percaya yang ada di Antiokhia dari Pisidia kalo Paulus dan Silas su pigi.