pmy_tn/psa/022/014.md

24 lines
997 B
Markdown

# Sa tercurah sperti air
Dapat dituliskan secara aktif. Arti lain: "de rasa satu orang su tuang sa sperti air" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassiv ]])
# Sa tercurah sperti air
Pemazmur de samakan keputusasaan dan de pu kekelahan sbagai air yang ditumpah dari sbuah wadah yang di tampung. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Sa pu tulang smua lepas de pu sendi
"Sa pu tulang smua lepas de pu sendi." Sangat mungkin jika penulis sedang brada dalam kesakitan jasmani, atau de mungkin bicara mengenai perasaan marah seakan de sedang sakit secara fisik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa pu hati sperti lilin ... bagian dalam
Penulis de gambarkan tra ada smangat seakan de pu hati sperti lilin yang cair. Kata "hati" diwakili "asa." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Lilin
zat padat lembut yang biasa meleleh pada suhu tertentu
# Di antara bagian dalam sa pu tubuh
"di dalam sa"