16 lines
744 B
Markdown
16 lines
744 B
Markdown
# Bangunlah, ya TUHAN, ke Ko pu tempat peristirahatan
|
|
|
|
Kata "datang" bisa dinyatakan deng jelas. "Bangunlah, ya TUHAN, datanglah ke Ko pu tempat peristirahatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Ko pu tempat peristirahatan
|
|
|
|
Tempat yang Allah pilih untuk orang sembah De dibicarakan sperti tempat dimana De istrahat dan hidup slamanya. Arti lainnya: "Tempat dimana Ko tinggal" ato "Ko pu kemah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Ko dan Ko pu tabut kekuatan.
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan arti 1) "Datanglah ke Ko pu tabut kekuatan" 2) "Datanglah, dan buat tabut Ko pu kekuatan datang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Ko pu Tabut kekuatan
|
|
|
|
"Tabut yang kase tunjuk Ko pu kekuatan yang besar"
|