17 lines
488 B
Markdown
17 lines
488 B
Markdown
# Namun jika Roh ... tinggal di dalam ko
|
||
|
||
Paulus menganggap bahwa Roh Kudus tinggal di dalam de pu jemaat. AT: "Karna Roh tinggal di dalam ko"
|
||
|
||
# De yang kas bangkit
|
||
|
||
"Allah yang kas bangkit"
|
||
|
||
# Kas bangkit Yesus
|
||
|
||
"Kas bangkit" di sini adalah ungkapan untuk menyebabkan orang yang tlah mati menjadi hidup kembali. AT: "menyebabkan Yesus untuk hidup kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Ko pu tubuh yang fana
|
||
|
||
"Tubuh jasmani" ato "tubuh, yang suatu saat akan mati"
|
||
|