8 lines
832 B
Markdown
8 lines
832 B
Markdown
# Bagemana itu bisa tenang, spanjang pante?
|
|
|
|
Di sini Yeremia ada bicara. Dia lanjut kata-kata tentang TUHAN pu pedang seolah-olah itu adalah orang yang bisa istrahat. TUHAN hukum orang Filistin deng kirim pasukan dari utara seolah-olah TUHAN menghunus De pu pedang ke dorang. Ini bisa diartikan jadi pernyataan. Arti lain: "ini tra bisa tenang, spanjang pante". (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Bagemana pedang itu bisa tenang sedangkan TUHAN su kase printah
|
|
|
|
Yeremia pake pertanyaan ini untuk kase arti bahwa pedang itu tra bisa stop sejak TUHAN printah de untuk melanjutkan membunuh. Pertanyaan ini bisa diartikan jadi pernyataan. Arti lain: "ini tra bisa stop karna TUHAN printah de. De su kase printah". (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|