8 lines
418 B
Markdown
8 lines
418 B
Markdown
# Kata Yonadab,Rekhab pu anak laki-laki, yang memerintah de pu anak-anak laki-laki untuk tra minum anggur, su di buat
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Yonadab pu anak laki-laki, anak laki-laki Rekhab bikin de bapa pu printah untuk tra minum anggur". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Yonadab, Rekhab
|
|
|
|
Ini nama laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|