12 lines
718 B
Markdown
12 lines
718 B
Markdown
# Para pangeran Zoan hanyalah orang-orang bodoh belaka. Nasiat dari para penasiat yang paling bijak milik Firaun su menjadi bodoh
|
|
|
|
Kedua kata ini memiliki arti yang sama. Baik pangeran Zoan merupakan penaseat yang paling bijak yang dimiliki Firaun, atau kelompok lain yang su terlihat bodoh. (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Zoan
|
|
|
|
Ini adalah sebuah kota di utara Mesir (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Bagemana mungkin ketong dapa berkata kepada Firaun.... raja-raja ?
|
|
|
|
Yesaya pake sebuah pertanyaan untuk mengolok dorang yang merasa bijak di Mesir. Arti lain : "Kam deng bodoh bilang kepada Firaun..... raja-raja" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|