1.1 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus menyatakan kemurkaan besar Allah atas manusia berdosa.
Sebab, murka Allah dinyatakan
Paulus menjelaskan mengapa orang-orang perlu mendengarkan Injil. Sa dapat menterjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Karna Allah menyatakan De pu murka" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Atas
"Terhadap"
Terhadap smua kefasikan dan kejahatan manusia
"Terhadap semua kefasikan dan kejahatan yang dilakukan manusia"
Yang menahan kebenaran
Di sini "kebenaran" mengarah kepada berita sebenarnya tentang Allah. AT: "menyembunyikan berita kebenaran tentang Allah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Apa yang dapat diketahui tentang Allah su jelas bagi dong
Sa dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "dong dapat mengetahui tentang Allah atas apa yang su dong lihat deng sederhana" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Karna Allah su kase tunjuk sama dong.
Di sini "menunjukkan dong" berarti Allah su menunjukkan dong kebenaran tentang De. AT: "Karna Allah su menunjukkan setiap orang sperti apa De" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)