21 lines
837 B
Markdown
21 lines
837 B
Markdown
# Orang yang Sa hapus dar Sa buku
|
|
|
|
Ungkapan "orang itu" gantikan "nama orang itu" AT: "Sa nanti hapus ko pu nama dari sa pu buku'' dar sa pu buku" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Sa pu buku
|
|
|
|
Ini kase tunjuk sama buku TUHAN yang Musa bicarakan dalam [Keluaran 32:32](./30.md).
|
|
|
|
# Biar begitu demikian, pas hari penghakiman,Sa akan hukum dong
|
|
|
|
Hari dimana Allah putuskan buat hukum dong, pasti jelas kalo Allah nanti adili dong.
|
|
|
|
# TUHAN De kas datang tulah buat bangsa itu
|
|
|
|
Tulah tu adalah penyakit-penyakit yang serius. AT: "TUHAN buat bangsa itu jadi sakit skali"
|
|
|
|
# Dong su buat tuangan anak sapi, yang harun de bikin
|
|
|
|
Biar Harun de bikin tuangan anak sapi itu, bangsa itu juga dong salah karna dong yang minta Harun untuk bikin patung itu. AT: "Dong kasi printah Harun untuk bikin tuangan anak sapi tuangan.''
|
|
|