pmy_tn/act/14/08.md

39 lines
1022 B
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungan:
Paulus dan Barnabas sekarang berada di Listra.
# Berita Umum:
Kata pertama "de" ditujukan ke pace lumpuh; kata kedua "de" ditujukan ke Paulus. Kata ketiga "de" ditujukan sama pace lumpuh..
# Salah satu orang yang dapat lihat lagi duduk
Ini kase kenal orang baru di cerita.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
# De pu kaki tra punya tenaga
"Tra mampu kase bergerak de pu kaki" ato "tra mampu jalan deng de pu kaki sendiri"
# Cacat
"Lemah"
# Cacat sejak dalam kandungan
"Kelumpuhan sejak lahir"
# Paulus lihat orang itu
"Paulus hanya lihat de"
# Punya iman dan bisa kase sembuh
Kata barang "kepercayaan" bisa diartikan jadi kata kerja jadi "percaya." Arti lainnya: "percaya bahwa Yesus dapat menyembuhkannya" ato "percaya bahwa Yesus bisa bikin de baik"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Loncat
"Lompat di udara." Secara tra langsung kase tau bahwa de pu kaki smua sudah sembuh.