pmy_tn/act/02/14.md

937 B

Pernyataan Terkait:

Petrus de mulai de pu kata-kata ke orang-orang Yahudi yang datang pada Hari Pentakosta.

Berdiri deng sebelas murid-murid Yesus

Murid-murid itu berdiri untuk dukung pernyataan Petrus.

Dong teriak waktu petrus bilang ke dong

Bilang ke dong smua "Berbicara deng keras" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Spaya kam tahu hal ini

Maksud ini Petrus akan jelaskan makna dari apa yang su orang-orang lihat waktu itu. Hal ini bisa bilang deng bentuk aktif. AT: "tau" ato "biar sa kase jelaskan ini ke kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Lihat sa pu kata-kata ini

Petrus tunjuk ke apa yang de bilang. AT: "Kam dengar baik-baik apa yang sa kase tau kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Skarang su ke jam tiga:

"Ini baru jam 9 pagi." Dan Petrus harap kalo orang-orang itu tra mabuk pada pagi hari. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)