689 B
689 B
jang bertengkar
Kemungkinan artinya meliputi 1) "jang berdebat" dan 2) "jang takut"
tinggalkan Mesir
Itu adalah hal biasa untuk menggunakan kata "tinggalkan" ketika rbicara tentang perjalanan dari Mesir ke Kanaan.
de jadi gubernur atas sluruh tanah Mesir
Di sini "tanah Mesir" menyangkut sluruh orang di tanah Mesir. Terjemahan lainnya: "de kuasai sluruh tanah Mesir" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
de pu hati heran
Kata "hati" berdiri untuk sluruh orang. Terjemahan lainnya: "de tercengang" ato "de kaget" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
de tra percaya apa yang dong bilang
"dia tra trima bahwa apa yang dong katakan itu benar"